Traducción de Javier Teira
Johannes Climacus o De todo hay que dudarKierkegaard, Søren
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgywpnuqPGfpcVwCyBlOAe-rbgvf28zKcmONDtObIw7nfffUEOBokemy56YyzF9dLuZInLFTiuqwW2tkbs9kU7zXIWDVqkruBKb7ySCP9g_o9DIVhlyLMYc9o6nh6ijj2lNR9eMNMPqUU/s200/kkkk.jpg)
Colección: Alba Clásica
ISBN: 97884-84283744
Traducción de Javier Teira Lafuente
Con Johannes Climacus, o De todo hay que dudar (1842), Kierkegaard se proponía «herir a la filosofía», especialmente al idealismo hegeliano, y su primer paso fue elegir, no la forma de un tratado, sino la de un relato. Sobre un fondo autobiográfico, narra la evolución espiritual de un joven empeñado en filosofar y describe el desarrollo dialéctico de su pensamiento.
ISBN: 97884-84283744
Traducción de Javier Teira Lafuente
Con Johannes Climacus, o De todo hay que dudar (1842), Kierkegaard se proponía «herir a la filosofía», especialmente al idealismo hegeliano, y su primer paso fue elegir, no la forma de un tratado, sino la de un relato. Sobre un fondo autobiográfico, narra la evolución espiritual de un joven empeñado en filosofar y describe el desarrollo dialéctico de su pensamiento.